18 de julio de 2014

Youth summer camp "The world of languages" / Campamento de verano: "El mundo de los idiomas"
// By Carmen Encuentra //



The summer is here and workshops in Zeimuls take holidays till new school year in September. Zeimuls open its doors in summer to host several summer camps for children and youth and celebrate some events. The timetable in summer in Zeimuls is from 8:00 a.m till 17:00 p.m.
With the support of Rezekne City Council in the summer of 2014 are going to take place 14 summer camps.
El verano ya esta aquí y los talleres en Zeimuls se cogen vacaciones hasta que empiece el nuevo curso en Septiembre. Zeimuls abre sus puertas en verano para celebrar algunos eventos y para acoger muchos campamentos de verano para niños y jóvenes. El horario de verano en Zeimuls es desde las 8:00h hasta las 17:00h.
Con el apoyo del Ayuntamiento de Rezekne este verano van a tener lugar 14 campamentos de verano.


My coordinator's project, Linda Vanaga, presented a summer camp that it was approved, but Linda couldn't be the leader, in this case Inta, she works in Zeimuls, was in charge of the camp with the help of Laura, a girl who participate actively in the center as volunteer.
I made the poster of the camp, as you can see the camp it is to learn English for youth!
Mi coordinadora de proyecto SVE, Linda Vanaga, presentó un proyecto y fué aprovado, pero Linda no pudo ser la líder del campamento, asi que en este caso fue Inta, trabajora en Zeimuls, quien estuvo a cargo del campamento con la ayuda de Laura, una chica quien participa activamente en actividades en Zeimuls, donde también trabaja su madre.
Realicé el poster para el campamente, como podéis ver es un campamento para ¡aprender inglés para los jóvenes!






On morning they had English lessons and after lunch they had differents activities: photography, chess, cultural evening and beading and decoupage workshops, where I participated organizing them together  with Pilar.
In the cultural evening, our students were lucky to have travel journeys to Spain, Bulgaria, Georgia and Slovakia, thanks to the visit to Zeimuls of our european volunters living in Rezekne.
Por las mañanas tuvieron clases de inglés y después de comer tenían diferentes actividades creativas como fotografía, ajedrez, tardes culturales y taller de abalorios y decoupage, en los que participé organizándolos junto con Pilar, voluntaria en JAcis.
En las tardes culturales, nuestros estudiantes tuvieron la suerte de viajar a España, Bulgaria, Georgia y Eslovaquia, gracias a la visita a Zeimuls de los voluntarios europeos que estan viviendo en Rezekne.


It was a great experience to be able to know how is organized a summer camp, during two weeks our youth participants were glad with the experience.
Fue una gran experiencia poder conocer cómo se organiza un campamento juvenil, durante dos semanas nuestros jóvenes participantes estuvieron encantados con la experiencia.








No hay comentarios :

Publicar un comentario

We want to know your opinion, ideas, suggestions, you are more than welcome!